hétfő, december 05, 2011

Szeredai szeretők - V. epizód

Izzott a hangulat, az összes csokikocka betondarab kipattogott a placcból, mint a kukorica a forró teflonból, süvített a dance, röhögött az ensz. A három don kétségbeesetten járta a saját teste képességeiből előcsalogatott tánchabitusokat.
Eduárdó virgács testalkatának köszönhetően könnyedén tudta ide-oda rángatni a törzsét, miközben a potroháját milliméter pontossággal egy helyben tartotta. A cinege ujjai a hüvelykujjat kiközösítve ökölbe szorultak, és így mozogtak le-fel diadalmasan, a feje előre-hátra csapkodta a közelébe kerülő levegőt, egy vákuumot képezve a feje körül, néha állt meg oxigént venni, annyira dolgoztak az inak a derekában, hogy néha-néha megtikkadt, és összecsuklott, mint a rugós bicska.
Eszpilárdó táncadottságai a teste koordináta rendszereit haladták meg, sokszor az agyában előállított bonyolult koreográfia elmélet kivitelezhetősége, annyira meghaladta a fizikai test adottságait, hogy vagy összegabalyította a test sziluettjén és domborulatain futó erővonalak egyensúlyát és teherbíró képességeit, ezzel előidézve egy tornádó által felkapott pufuleces zacskó twisterét, vagy egyszerűen fizikai kékhalál állapotba offolta magát. így szviccselgette magát offline és pufuleces zacskó között egész karnevál alatt.
Boticselli köztudomásul az állkapcsáról volt híres, a bűvereje ebben a jól kifejlett, sok porcikában, ínban, megannyi izomfalatkákban rejlett, az evolúció nagy lapáttal tetézte eme tulajdonságát a hiú Donnak. Ezzel az egy szervvel tudta legjobban magával rántani a másik nem egyedeit, megannyi táncgesztust tudott produkálni eme kifinomult szerkezettel, amivel a jóképűsége kapott nyilvános teret, és tudta maximális szinten teljesíteni a zenestílusokhoz kitalált fordulatokat és dinamikai cseleket.

így tekerte körbe a három ifjú titán, a lányokat ámulatba kergetve, a polgármestert frenetikus állapotba sodorva. Felváltva ment haza a partynép ebédelni, vacsorázni, volt aki nem bírta otthagyni huzamosabb időig a karnevált, ezért visszasietett hol egy vinetés kenyérrel, hol egy tányér tárkonyos pityókalevessel, a három ifjú donnak az anyja hozta ki a levest, és ők is etették meg, me annyira nem tudták abbahagyni a partyzást, így folyt a buli egész éjjelig, amíg már bidonnyi colorful acapulko cuaraco ciuc coctail fogyott el, és csakugyan színesben látták a világot, sőt a közvilágítás színes lámpái is rájátszottak a dologra.
Edúárdó Szergyejrilló szépre zselézett, plasztikusra vasalt hajkoronája mögött egy nagyon jellegzetes világ várta volna az arra tévedt betolakodót, sok élményben része lett volna a gyámoltalanul, megszeppenve imbolygó Dom Cobb-nak, az álomvadásznak.

Tother Eszpilárdó csillogó homlokát egy sapka védte az éjjeli hidegtől, viszont a nagy zsivajban, mozgáscselekedeteiben a gyöngyöző homlokáról kellemesen beitta a verejtéket a kiváló gyapjúbéléses csesztonsapka. A holdfény csókjának mágikus érintése kellemesen varázsolta el a placc közepén a kifogástalan lényét, miközben léghajók szálldogáltak a feje fölött.

Csizmáderró Boticselli nyúltagyát szépen fedi a fejméretéhez szabott francia sapkadesigner legújabb alkotása, forró tűzkatlan szeme lázasan forog a tengelye körül, bőre acélosságával szép harmóniát teremtve ezzel. Isten akkor teremthette eme lényt, mikor felporszívózott, és rendet rakott a műhelyében, és a gondolatai is a helyén voltak. Számon tartott minden nő egyedet, leltárt vezetett, bonyolult logisztikai képletekkel dolgozott a jövő esélyei iránt.

A három testőr remek kondícióban őrizte saját testét egész éjszaka, úgy érezték, hogy még kibírnának több hetet is, csak víz legyen előttük, mint a régi keresztes lovagok lovai, vagy a három király, akik hetekig követték a diszkógömb fényes csillogását.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése